Translate

Pesquisar este blog

CURSO DE HEBRAICO ONLINE - AULA 5 - As Preposições Inseparáveis


ATENÇÃO:
PARA VISUALIZAR OS CARACTERES EM HEBRAICO, É NECESSÁRIO BAIXAR E INSTALAR AS SEGUINTES FONTES:


ATENÇÃO - o navegador Internet Explorer apresenta erros na visualização das páginas do Curso de Hebraico Online. Utilize um dos navegadores abaixo:








AS PREPOSIÇÕES INSEPARÁVEIS

Semelhantemente ao artigo e ao vav conjuntivo, algumas preposições aparecem sempre unidas à palavra que elas precedem. São elas:

Forma Comum:

B; - em, por, com.

K; - como, conforme.

L; a, para, de (com idéia de posse).



A preposição também sofre alterações em sua pontuação (vogais) em determinadas circunstâncias.

·    As preposições diante de shevá simples:

Bi  Ki  li  Ex.:  bbal;Bi em um coração.

·  As preposições diante de shevá composto. Nesse caso, as preposições levam a vogal que acompanha o shevá:    Ba K, lA

Ex.:    yr9x3 leão.      yr9x3Ka  como um leão.

·   As preposições diante de sílaba tônica:

BA  KA  LA  Ex.:   j;l@m@lA para um rei.

·  As preposições diante de artigo. Nesse caso, a preposição substitui a consoante do artigo, permanecendo sua vogal:

Ex.:    MOy 0ha o dia.       MOy 0Ba no dia.



Além das preposições anteriores, uma outra preposição também aparece ligada à palavra que ela precede. Porém, com uma exceção. É a preposição Nmi (de, desde).

·     Forma da preposição  Nmi diante de consoantes não guturais 0mi

Ex.:  MOqmA .mi de um lugar.

·  Forma da preposição Nmi diante de consoantes guturais (x h H f r):     m2

Ex.:  wyxime de um homem.

·  Forma da preposição Nmi diante de artigo:     -Nmi  

 Ex.:   j;l,m,0ha o rei.                   j;l,m,0ha-Nmi do rei.





Observações:

* Não se preocupe, caso não memorize as alterações na pontuação das preposições inseparáveis.
* O importante é saber que as preposições inseparáveis no hebraico correspondem às letras  b - k - l - m e que sempre vêm ligadas à palavra que elas precedem, podendo ser traduzidas pelas opções acima ou outras, de acordo com as circunstâncias (consultar um dicionário   analítico) .
*  A importância do estudo das preposições inseparáveis está na necessidade de identificá-las em uma tradução, a fim de que se possa procurar em um dicionário a palavra que elas precedem.






VOCABULÁRIO DESTA LIÇÃO:


VOCÁBULOS  -  TRADUÇÃO  -        PRONÚNCIA (TRANSLITERAÇÃO LIVRE)
 
wyxi                 HOMEM                   ISH 
 yr9x3      LEÃO                        ARI             
MOy       DIA                          YOM
bbal;      CORAÇÃO             LEVAV                               
 j;l@m@      REI                          MÊLEKH (MÊLERR)
                                                             (KH COM SOM DO J ESPANHOL)
MOqmA     LUGAR                   MAQOM  


Observação: as palavras não acentuadas são oxítonas (a sílaba tônica é a última). Utilizamos aqui uma transliteração livre para facilitar o aprendizado da pronúncia das palavras.

PEQUENO VOCABULÁRIO (usado para a maior parte das lições deste curso).
DOWNLOAD

DÚVIDAS? Tire suas dúvidas escrevendo para hebraicoehistoria@gmail.com